Kézilabda mérkőzés, köszöntő
Ezért külön is köszöntöm városunkban a Svéd Női Kézilabda válogatott tagjait, Per-Olaf Jonsson urat, a csapat vezetőedzőjét és segítőit, köszöntöm a Magyar Női Kézilabda válogatott tagjait, Mocsai Lajos urat, a csapat vezetőedzőjét és segítőit, valamint a mérkőző országok Kézilabda Szövetségek Képviselőit.
Ladies and Gentlemen !
May I welcome our special guests from Sweden, here to Nyíradony !
It’s a great, honour for our town to provide the scene, for the handball match, between the Swedish and Hungarian representative women’s teams, which is played in the spirit of preparing, for the Twenty-eighth Summer Olimpic Games, to be held in Athens.
That’s why, my special welcome to the members of the Swedish team, to Mr. Per-Olaf Jonsson the leader trainer, his assistants, the members of the Hungarian team, to Mr. Lajos Mocsai, their leader trainer, his assistants, and, to the representatives of the Swedish and Hungarian Handball League.
28 nap múlva, találkoznak a Föld országainak legjobbjai, azok a csodálatos sportolók, akik megmutatják, hol van és mekkora az emberi teljesítőképesség határa.
De nemcsak az eredményeik alapján jogosultságot szerzett sportolók, hanem a Föld országainak és népeinek nagy találkozója lesz Athénban.
A küldöttek révén, két héten át, jelen lesz a béke, az emberiség legértelmesebb és legnagyobb vágya.
Önök, kedves olimpiára készülő sportolók, Svédország és Magyarország népeinek követei, a béke melletti kiállásunk elkötelezett hírnökei.
Fogadják ezért őszinte elismerésünket !
In twenty-eight day’s time, int the Summer Olimpic Games, the best sportsmen of the world, gather together, to show, where is the end, of the human efficiency.
It will be the meeting, not only of the sportsmen, but also the meeting of people, and nations, from all over the world.
During this two week’s event, the peace, our biggest desire will be present.
You, excellent Sportsmen and Women, preparing for the Olimpic Games, are, the deputies of the Swedish and Hungarian people, and the messengers of our commitment for peace.
Please accept, our sincere appreciation for it !
Kedves Jelenlévők, érezzék jól magukat Nyíradonyban, és azeredményes szerepléshez, leendő sikereik reményében ajánlom figyelmükbe az újkori Olimpiák jelszavát !
S végül sok sikert kívánok a Svéd Olimpikonoknak !
Ladies and Gentlemen ! Enjoy your stay here in Nyíradony !
I finish with the slogen of the modern Olimpic Games :„Citius, Altius, Fortius!”
I wish great, succes to the Swedish competitors in the Olimpic Games !
Hajrá Magyarország ! Hajrá Magyarok !